Buitengewone ervaring
Simpelweg het gegeven dat ik me als acupuncturist met healing bezig houd, maakt dat ik het vak en veld met bewondering en respect behandel. De diepte, de lagen èn eenheid, de stijlen en beoefenaars. Meesters door de eeuwen heen, van nu en die nog komen gaan. Je bezighouden met de interactie tussen Hemel, Mens & Aarde is ook iets wat je alleen maar in een staat van verwondering kunt doen. Misschien vol zogenaamde kennis, maar vooral niet wetend.
De Qi Jing Ba Mai (Extraordinary Vessels / Buitengewone vaten) nemen een extra bijzondere plaats in. Zoveel stromingen, zoveel benaderingen. Van Kikei in de Toyohari tot Ion pumping chords in o.a. Manaka. Vrijwel zonder uitzondering ben ik benaderingen tegengekomen die werken met de bekende openingspunten en koppelingspunten. Uitzondering was eigenlijk Engaging Vitality. Het gaat me nu echter niet over louter de acupunctuur-technische benadering.
Chip Chace is één van de grote initiators geweest achter Engaging Vitality en iemand die met zijn kennis en vertalingen een grote inspiratie voor me was. Al voordat ik hem in het EV-traject mocht ontmoeten. Zeker zijn stukken On greeting a friend en An axis of efficacy zijn de basis geweest voor mijn essay Awareness in Treatment: Needling in stillness. Hij is ook de auteur van o.a. een boek over/met de vertaling van An Exposition on the Eight Extraordinary Vessels van Li Shi Zhen (1518-1593). Een werk niet alleen over Acupunctuur, maar ook over Interne Cultivatie (Neidan) en Kruidengeneeskunde. Ik ben overigens de laatste persoon op aarde die zal beweren dat ik alle facetten en materie uit dat boek snel en volledig vat, maar dit terzijde. Li Shi Zhen zei dat de Qi Jing Ba Mai alleen in stillness benaderd mochten worden. In mijn ‘Awareness state of mind’ vroeg ik aan Chip of dat dan niet ook voor de primaire meridianen geldt. Zijn antwoord daarop was o.a. dat ze daar eigenlijk niet over praatten/iets over hebben gezegd in dit kader. Neemt niet weg dat ik al mijn (naald)technieken in stillness uitvoer.
Diezelfde Li Shi Zhen zei ook dat het bilateraal behandelen van de Qi Jing Ba Mai oneerbiedig is. Het mag duidelijk zijn dat je de Extraordinary Vessels dus respectvol moet benaderen en zeker niet zo maar oppervlakkig moet inzetten en gebruiken. Theoretisch filosofisch vind ik het natuurlijk prachtig en heb zelfs een beeld hoe ik het in de praktijk doe of zou doen. Maar zoals zowel de Daodejing als ons clublied aanstippen, ideeën zijn meestal maar woorden. En daden oftewel ervaring is toch echt wat anders.
De Qi Jing Bai Mai staan aan de basis van ons bestaan als mens en zijn direct verbonden of verweven met onze Yuan Qi en onze Jing. Zo bevat de Chong Mai onze blauwdruk. Er zijn prachtige uiteenzettingen en weergaven van de rol van de Qi Jing Bai Mai in bijvoorbeeld de Embryologie. Als je er bij stil staat, best een heilig iets. Maar laat ik mijn ervaring delen.
Standaard behandel ik op een behandelbank, zodat ik comfortabel en daardoor vooral ontspannen kan manoeuvreren. Maar soms ben je niet in de praktijk of heb je geen behandeltafel tot je beschikking. En zo behandelde ik iemand om die reden op een mat. Dan begin en beweeg ik in of vanuit Seiza. Wellicht overbodig om de volgende disclaimer te noemen maar ik doe het toch: ik ben niet gelovig en hang geen religie aan. Hou dat in gedachten bij het lezen van de volgende woorden. Het is mooi om te ervaren, dat als je in die houding zo dicht bij de aarde bent, je als mens ontvankelijker bent voor de rol en invloeden van de hemel. En in die stille ontvankelijkheid benader je (letterlijk) de Qi Jing Ba Mai al voordat je ook maar toegang vraagt. Toegang tot het meest kostbare niveau van Yuan Qi, constitutioneel Qi, in de kern van iemands existentie.
Bij deze persoon was de deur het punt Gōngsūn (Sp4). En door hier alleen aan te kloppen deed ik nog niet meer dan het pad wat ik voor ogen had kenbaar te maken. Maar hetgeen waar je toestemming tot betreding voor vroeg was erg goed voelbaar. Stiller, dieper en ja, heiliger dat op het niveau van de reguliere meridianen. En die pelgrimstocht door het innerlijk landschap verdiept zich verder gedurende het vervolg van het traject. Aangekomen bij Qūgū (CV/RN2) meldt cliënte dat ze het eerst punt voelt ‘mee-hummen’. Na in diezelfde sereniteit het 3e punt te hebben voorzien van naald en gewaarzijn is het tijd om het te laten. Vol verwondering en leeg van verstilling. Door waar ik mee in contact heb mogen komen.
Aan het eind van de sessie, als ik de naalden weg haal, meldt cliënte dat het een diepe meditatie was. Eigenlijk hebben we dezelfde ervaring. Zo blijf ik me verbazen over de diepte en kracht van acupunctuur. Je hoeft gelukkig niet religieus te zijn om het Goddelijke te ervaren. Op een positieve manier is Chinese of breder gezegd Oost-Aziatische Geneeskunde dus een gebed zonder eind. Godzijdank.